您的位置:首页 >精选生活 >

书巢原文及翻译(书巢)

导读 大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于书巢原文及翻译,书巢这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《陆游书巢》吾室之

大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于书巢原文及翻译,书巢这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《陆游书巢》吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,富养四顾,无非书者。

2、吾饮食起居,痰桶呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。

3、宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。

4、间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行。

5、则辄笑曰:“此非吾所谓巢者耶?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出。

6、乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。

7、”在我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上, 抬头低头,四周环顾,没有不是书的。

8、我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤, 忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。

9、客人不来拜访,妻子子女不相见, 而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。

10、偶尔想要站起来, 但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步), 于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。

11、 客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说: “确实这象鸟窝。

12、”。

本文分享完毕,希望对你有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!